To censor in Arabic is translated into Raqabbah (to watch or oversee) rather than to assess, edit or suppress unacceptable material. Using censorships translatability the film consists of three segments: the act of watching, being watched, and the ‘overseeing’ of the self. This progression is elicited by an interaction with an Egyptian security guard, a migrant worker who has his own restrictions to contend with.
Once a humble coastal town surrounded by a gated wall, Kuwait is now a sprawling metropolis, meandering between oil fields, sea and desert. Ushering its transition towards modernity, a series of acquired Master Plans transformed Kuwait's physical and social environment. The plan called for the demolition of old Kuwait to pave way for a new state capital. Today only five gates remain and have recently been revived as monuments of a recent past. They are considered to be heritage sites albeit being surrounded by highways and infrastructure.
Through the collection of local Kuwaiti street art, the gates are subversively marked with graffiti in post production. The video re-presents these sites as canvases for visual expression, demoting their significance and authenticity.